正历 (1077–1081)的俄文
发音:
正历 (1077–1081) перевод
俄文翻译手机版
- эпоха сёряку (1077–1081)
- "эпоха сёряку (1077–1081)" 俄文翻译 : 正历 (1077–1081)
- "正历 (日本)" 俄文翻译 : Сёряку
- "1081年" 俄文翻译 : 1081 год
- "1077年" 俄文翻译 : 1077 год
- "正历 (990–995)" 俄文翻译 : эпоха сёряку (990–995)
- "1081 год" 俄文翻译 : 1081年
- "1081年出生" 俄文翻译 : Родившиеся в 1081 году
- "1081年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1081 году
- "永保 (1081–1084)" 俄文翻译 : эпоха эйхо (1081–1084)
- "1077 год" 俄文翻译 : 1077年
- "1077年出生" 俄文翻译 : Родившиеся в 1077 году
- "1077年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1077 году
- "小行星1077" 俄文翻译 : (1077) Кампанула
- "承保 (1074–1077)" 俄文翻译 : эпоха сёхо (1074–1077)
- "эпоха эйхо (1081–1084)" 俄文翻译 : 永保 (1081–1084)
- "(1077) кампанула" 俄文翻译 : 小行星1077
- "эпоха сёхо (1074–1077)" 俄文翻译 : 承保 (1074–1077)
- "родившиеся в 1081 году" 俄文翻译 : 1081年出生
- "умершие в 1081 году" 俄文翻译 : 1081年逝世
- "родившиеся в 1077 году" 俄文翻译 : 1077年出生
- "умершие в 1077 году" 俄文翻译 : 1077年逝世
- "正厅前座" 俄文翻译 : парте́р
- "正厅" 俄文翻译 : pinyin:zhèngtīng1) главный (центральный) зал2) партер
- "正印" 俄文翻译 : pinyin:zhèngyìn1) стар. начальник округа (уезда, дин. Цин)2) астрол. правильное (благоприятное) соотношение сил инь и ян в циклических знаках
- "正南点" 俄文翻译 : pinyin:zhèngnándiǎnастр. точка юга
- "正压呼吸器" 俄文翻译 : СИПАП
其他语种
- 正历 (1077–1081)的泰文
- 正历 (1077–1081)的法语:shōryaku (1077–1081)
- 正历 (1077–1081)的韩语:쇼랴쿠 (1077 ~ 1081)
- 正历 (1077–1081)的阿拉伯语:شورياكو (١٠٧٧–١٠٨١);
- 正历 (1077–1081)的印尼文:shōryaku (1077–1081);
相关词汇
正历 (1077–1081)的俄文翻译,正历 (1077–1081)俄文怎么说,怎么用俄语翻译正历 (1077–1081),正历 (1077–1081)的俄文意思,正歷 (1077–1081)的俄文,正历 (1077–1081) meaning in Russian,正歷 (1077–1081)的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。